- Full-time, Part-time, Per course
- Course type
- Entry date
Our MSc Interpreting course is one of the most established and respected interpreting degrees of its kind in the UK and offers professional standard training in Chinese, French, German and Spanish.
Professor Claudia V Angelelli / Mr Kester Newill
+44 (0)131 451 3284
Our masters degree in Interpreting is designed for those who have native/near-native command of English and one other language from:
You will be taught by linguistics experts from the fields of interpreting practice, research and education and given the chance to bring your skills to a professional standard through regular practice in our newly-refurbished interpreting booths which are modelled on those used by the United Nations and European Union.
This programme is designed for those who want to work as professional interpreters and has been thoughtfully designed to give you expertise to use in a range of contexts including:
- conference interpreting
- health-care interpreting
- legal interpreting
- simultaneous interpreting
- educational interpreting.
This practical interpreting course includes around 15 hours of academic contact per week in our language labs and weekly mini-conferences where up to 5 languages are spoken by around 20 – 30 students and teachers.
Studying an MSc Interpreting degree at Heriot-Watt University will give you access to our excellent translation and interpreting facilities which include our recently refurbished Language Labs - the biggest owned by any Higher Education Institute in Europe.
In these labs you will find state-of-the-art interpreting booths, digital resources, and a range of professional-standard software packages. Gaining experience and confidence in using these facilities is a key part of this degree programme.
In the practical translating and interpreting courses students opt for one of two ‘strands’, corresponding to their chosen languages:
Study of English + one other language from Chinese, French, German or Spanish. Students work in both directions between the two languages chosen.
Study of English + two foreign languages from Chinese, French, German or Spanish. Students on this strand work from the two chosen languages into English.
- Full-time: 12 months/9 months (MSc/PG Diploma)
Part-time: 24 months/21 months (MSc/PG Diploma)
Heriot-Watt University is a member of Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI) which is an international association of university institutes with translation and interpretation programmes. CIUTI is dedicated to excellence in the training and research of both translation and interpretation. Membership of CIUTI requires fulfilment of strict quality criteria and is a distinct seal of quality.
Some of our Postgraduate Taught Masters Programmes are eligible for Inter-Campus Transfer. Please contact firstname.lastname@example.org for further information